Thursday, February 28, 2008

識字之後

雖然不才曾經也勉強廁身文藝青年之列(寫這句話的時候,臉頰還有點發熱),但是我實在看不懂那些把把「宰制」、「主體」、「暗喻」、「割裂」、顛覆」、「解構」、「現代」、「文本」排列組合,看起來像繞口令的文字。總覺得這些人怎麼淨不講人話。

但是我很害怕講實話後,會得罪那些正牌的文藝青年、中年們,更嚴重的,暴露我的無知,會被那些真正有學問的有志之士們瞧不起(也許我把自己看得太高了,是不?)。

不過看了陳平原教授八十年代訪談錄講的幾段話,覺得很有意思,心情坦然許多(grin)。尤其是談到自從認識福科(Michel Foucault)之後那幾句,有幾分「昔者倉頡造字,而天雨粟,鬼夜哭」的味道。是的,很深刻,也很無聊

八十年代訪談錄 Book Cover

其實,每代人都有自己的困惑,都有自己很難繞過的陷阱。我說,我們的難題是選擇太少,你們則是歧路亡羊。

對,我們只是學會如何表達,而沒學會如何傾聽。

九十年代以後,我們懂得了福柯,動不動往權利、往陰謀、往宰制方面靠,每個人都火眼金睛,看穿你冠冕堂皇的發言背後,肯定蘊藏著見不得人的心思。不看事情對錯,先問動機如何,很深刻,也很無聊。

有好多人,八十年代出名的人,一輩子也改不了這個毛病。在專業研究中,過多地參雜了自家的政治立場和社會關懷,對研究對象缺乏必要的體貼、理解與同情。無論談什麼,都像在發宣言、作政論,這不好


姓名粗記可以休』,還是坡翁說得對。

Give peace a chance

這是今天的禱詞。

果,如果今天真的是你(妳)心中的和平紀念日,不要再說誰在切割責任、誰在消費和平、誰在操弄、誰在遺忘。 Enough is enough,all we are saying is give peace a chance...
two, one two three four

Ev'rybody's talking about
Bagism, Madism, Dragism, Shagism, Ragism, Tagism
This-ism, that-ism
ism ism ism
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

its goin' great

Everybody's talkin' bout'ministers,
sinisters, banisters and canisters,
bishops and fishops and rabbis and pop eyes,
and byebye, byebyes

all we are saying is give peace a chance,
all we are saying is give peace a chance,

let me tell you now
Ev'rybody's talking about
Revolution, evolution, masturbation,
flagellation, regulation, integrations,
meditations, United Nations,
Congratulations.
All we are saying [keep talking] is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

Oh Let's stick to it
Ev'rybody's talking about
John and Yoko, Timmy Leary, Rosemary, Tommy smothers, Bobby Dylan,
Tommy Cooper, Derek Tayor, Norman Mailer, Alan Ginsberg, Hare Krishna,
Hare Hare Krishna
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

Tuesday, February 26, 2008

推薦系統的覆蓋率

推薦系統的覆蓋率(coverage),是商品資料庫中可以產生預測或推薦的項目的比率,相對於我們曾經討論過的準確率accuracy),覆蓋率是指推薦系統所能涵蓋的廣度。覆蓋率愈低,消費者透過推薦系統找到「合適」商品的機會也愈低,換言之,促進長尾(long tail)式銷售的機會也愈低(請參考之前推薦系統與長尾的討論)。

過去學者曾經使用過的覆蓋率指標計算方式不只一種,第一種最常見的叫做預測覆蓋率( prediction coverage)。推薦系統在消費者每瀏覽一種商品時,會依據資料庫的內容,以預先設計好的演算法,做出估計和預測,當資料不足,或是受限於演算法能力時,也可能無法產出預估值(這是可能的,cold start 就可能產生這樣的結果)。

預測覆蓋率的計算方式,依照分母定義的不同,又可分成兩種計算方式,一種是可以產生預測品項相對於整個資料庫內容的比率,第二種則是相對於「曾經瀏覽過(表示消費者可能有興趣)」的項目的比率。

當要計算 prediction coverage 時,通常以隨機方式選擇一組 user/item 組合樣本,逐一檢查每個 user/item pair,是否能夠得到預測值。

第二種覆蓋率計算方式,叫做目錄覆蓋率(catalog coverage),計算時將所有曾經被推薦的商品項目除以商品目錄中所有項目的數值,得到的比值,就是 catalog coverage。

我在討論準確率( accuracy)的不足時,舉的第二個例子,就是典型的目錄覆蓋率的情境,這種情況,和 long tail 所追求的方向恰好是背道而馳的。去年(2007)十月初,老貓學出版發表的「好書會自動販賣時代」之消逝一文,也曾經談到這種情況,他談到現在出版業界各式各樣的推薦與行銷動作,其實只是把「火力」放在少數書籍上,與「網路促進長尾」的概念是不符的。

通常覆蓋率不是一個單獨使用的評估指標,它必須搭配準確率(accuracy),或者加上其他指標,才能對推薦系統的能力,作較精準有用的評估。有的學者,甚至直接了當的警告 : this metric distorts if it is not considered in combination with accuracy,換言之,在實務上,結合單純的準確度與覆蓋率,才是比較有用的指標 (accuracy + coverage = practical accuracy)。


推薦閱讀:

為甚麼只有準確率是不夠的?

推薦系統(recommendation system; recommender)的好壞、優劣,究竟該用什麼標準來評估,與評估者的身份有關,從經營者的角度來看,有兩個問題是企業最關心的,一是消費者究竟是否「喜歡」推薦服務?其次是推薦系統究竟能為企業「增加」多少營收?

如果想知道消費者對於推薦系統評價最好(?)的方法當然是直接詢問使用者(user evaluation)。通常,提供推薦商品機制的購物網站會透過正規的問卷調查或在推薦商品的網頁上下功夫,希望消費者表達對推薦品項的意見,下圖就是網路書店 Amazon 在每個推薦項目下詢問消費者對於推薦商品意見的例子。
Amazon.com 詢問消費者對於推薦商品的意見
直接與消費者溝通的想法雖然好,但這樣的想法未必能落實,因為消費者填寫問卷的意願普遍不高,縱然是像上圖顯示的那種舉手之勞,消費者點選的意願也未必夠高,更別說一份正式、完整,有時甚至會有點冗長的問卷了。換言之,我們能藉著這個方式收集的資料的質和量,很難預料和保證。

因此我們需要設計開發一套(因為使用的量尺未必只有一種)僅根據消費紀錄與會員資料,就能評估推薦系統表現的評估方式與量尺,這是不得已但卻絕對必要的。

推薦系統的準確度(accuracy),自然是我們心頭浮現的第一個想法。在一月底,我整理了學界曾經使用過的準確度指標,這些指標的道理都不難理解,計算方式也不複雜。但是,經過實證與分析,我們發現準確度並不是頂有用的量度標準。

在學術界,對於準確度的不足已經漸漸形成共識([1],[2]),在產業界與Blogosphere 都很活躍的 Greg Linden 也曾經為文指出 Predictive Accuracy is not Enough,他引述在 Sub Lab 工作的 Paul Lamere 的意見,好的推薦系統要經得起 familiarity、novelty、relevance 三個角度的檢驗:
  • familiarity - to help us gain trust in the recommender
  • novelty - without new music, the recommendation is pointless
  • relevance - the recommended music has to match my taste

簡單的說,推薦系統的推薦項目不僅能正確反應出消費者的嗜好、口味,也要能找出消費費者本來可能會忽略或沒有足夠時間去找的商品項目,這樣才是一個好的推薦系統。

準確率指標可以充說明推薦項目與消費者的喜好相似的程度,但是沒辦法正確反映出推薦項目是不是在消費者原本的購物清單裡,換個角度來看,準確率不能說明推薦項目是不是促進了長尾(long tail)的實現(我曾經討論過推薦系統與長尾的關係,有興趣的人請參閱前作)。

我們用實際的例子,能更清楚的看出準確率指標無法反應推薦系統對消費者是否有幫助的缺陷。

首先我們來看一個武俠小說的例子,在今日中生代的成長過程裡,金庸的武俠小說絕對扮演著一個重要的角色,就是在整個華文世界,他的小說也有相當的份量。假設某個網路書店的推薦系統從購物資料中判斷某位消費者是金庸小說迷(用比較現代的話要說粉絲嗎?),所以推薦系統向這位消費者推薦「天龍八部」、「鹿鼎記」,這位消費者也如推薦系統先前判斷的揭露了他很喜歡這兩部小說的訊息。

從準確率的角度來看,這個推薦的準確度的確很高,但是這個推薦是否「有用」呢?既然消費者如系統判斷的確是個不折不扣的金庸小說迷,他很可能已經擁有這兩套小說;第二種情況是雖然他沒有這兩套小說,無論系統推薦與否,他本來就已經決定要買這兩套小說;第三種情況才是他受了推薦系統的影響,從而決定要購買「天龍八部」;第四種情況雖然發生機會較小,但是不見得不會發生,就是他完全不考慮系統所推薦任何的商品。

從以上的分析看來,準確率無法充分反應「命中率」與「購物意願」間的關聯,在很多情況下,準確的猜測,完全沒有增加消費者的消費意願。換句話說,這樣的推薦是否能稱之為「有效」,大有商榷餘地。

我們再來看第二個例子。假設有個網路書店的推薦系統的推理規則很簡單,推薦商品清單就是銷售量排行榜前五十強,推薦清單既然反應了大眾(集合起來的)口味,從機率的角度來看,消費者認同推薦名單的機會比較大,所以「準確率」指標應該會維持在某個相對較高的水準。

但從經營者的角度來看,這樣的推薦系統對企業的營收是否有助,是個極大的問號。首先,銷售排行榜是相當基本的資訊,也是很傳統的行銷手段,如果推薦系統所能做的與行銷人員用資料庫和試算表做出來的結果是相同的,這種「準確率」的成本也未免太高。再者,在推薦清單只有排行榜前五十或一百強的情況下,只有少數商品的資訊能呈現在消費者面前,在消費者口味日益分眾化的今日,消費者必須自己動手搜尋他感興趣商品的資訊,這種情況對於銷售是不利的。簡單的說,這和長尾理論所描述的情況,恰恰是相反的。

上面這兩個例子,可以很清楚的解釋準確率這個指標的不足之處。從經營者的角度來看,建設推薦系統的目的是促使消費者(多)掏錢購買商品,準確度(accuracy)無法說明(解釋)、預估推薦系統的經營效益(多賺了多少錢),所以是個不充分、不夠好的評估指標。

事實上,我們必須承認目前還沒有夠好的方法,量測或驗證有推薦系統的情況,比沒有推薦系統的情況,能多賺多少錢。但是準確度指標的不足,在學界或業界都應是已知的共識了。

為了彌補準確量尺的不足,我們必須設計其他的量度方式,取代準確度量尺或是與準確度搭配運作,以取得更有用的推薦系統評估結果。

覆蓋率(coverage)和 Novelty/Serendipity 是各種嘗試中,比較容易理解,也比較有用的指標,接下來,我想談談這兩個指標的概念和相關的議題。

參考資料:

[1] J. L. Herlocker, J. A. Konstan, L. G. Terveen, and J. T. Riedl, "Evaluating collaborative filtering recommender systems," ACM Trans. Inf. Syst., vol. 22, no. 1, pp. 5-53, January 2004. [Online]. Available: http://portal.acm.org/citation.cfm?id=963772

[2] S. M. Mcnee, J. Riedl, and J. A. Konstan, "Being accurate is not enough: how accuracy metrics have hurt recommender systems," in CHI '06: CHI '06 extended abstracts on Human factors in computing systems. New York, NY, USA: ACM, 2006, pp. 1097-1101. [Online]. Available: http://portal.acm.org/citation.cfm?id=1125659

Monday, February 25, 2008

Old-school scientist

Outsider 在上週提到著名學者 Les Valiant 獲得了 EACTS Award 2008Michael Mitzenmacher 撰文祝賀 Valiant ,文章裡說 Valiant 是典型的老派科學家:
From my standpoint, Les is an "old-school" scientist. He spends a long time thinking very deeply about difficult problems, trying to come up with results or frameworks that will fundamentally change how we think about something. And as the list of his results show (see the complexity blog post and comments; whatever you think Les has done, he's done even more than that), he's been amazingly successful at it; he's had several once-in-a-lifetime results. As part of his style, he doesn't care about his paper count or h-index. This type of science is incredibly risky, and not for everyone. But it's a remarkable example of what's possible.
字典說 old-school 表示捍衛或信守固有或保守的價值觀,如果說挑難題來作、不重視論文篇數和 h-index 是傳統科學家的作風,那麼相對於老式作派,新潮的科學家應該是怎麼樣呢?

雖然 Michael Mitzenmacher 說像 Leslie Valiant 這樣的例子是 remarkable example of what's possible,但他也說這種 old-school scientist 是很危險(risky)的。old-school 究竟是好還是壞呢?

台灣大學圖書館的台灣網站典藏庫

Library Views 今天(2008/2/25)介紹了台大圖書館的「台灣網站典藏庫」,並且比較了網站典藏庫、Internet ArchiveWeb Cite 的異同。

目前典藏庫已經收藏的網站有3455個,依照台大圖書館的說明,典藏庫收藏的網站包括台灣大學 、台灣政府機構、台灣政治團體、焦點人物、原住民族及重大事件之原始性網頁資料,並提供檢索服務以滿足當代與未來世代研究發展之需求。冀望這樣的開展能夠符合現實環境之需求,為台灣大學善盡保護網路資產之責任

那些網站值得收藏,當然是主觀的選擇,但是從目前的收藏和台大的宣告來看,目前是以「官本位」和「學術研究」為原則,個人覺得如果真要「收藏」、「保護」和「記錄」網際網路環境所反應的台灣,包納範圍還要更廣一些。

網站收藏庫提供了「讀者推薦」功能,或許能稍微改善收藏的深度與廣度,但是由怎樣的機制來決定那些被推薦的網站值得收藏,可能又是個大問題。

Saturday, February 23, 2008

[舊文] 如何知道自己年紀大了

這篇是去年生日時寫的,雖然 Guy Kawasaki 著意以幽默的筆調,敘述韶華遠去的「事實」,我在看那篇文章的時候,心裡的的滋味是很複雜的。

八月三十日,是麥金塔推手、著名作家 Guy Kawasaki 的 53歲(2008 年該加一歲了
)生日,他在個人部落格 How to Change the World (強烈推薦這個部落格,雖然他說 I don't read any blog)發表了 You know you’re old when:,有點年紀的人仔細看、慢慢看…
  • A cute blonde buys you a drink, and she’s your kids’ summer camp counselor.
  • You have to leave the place where she bought you the drink because the music is too loud for your tinnitus. (發現自己玩不起了)
  • You leave by jumping in your filthy minivan.
  • You stop on the way home to buy baby-bottle liners.
  • You cancel your babysitter at summer camp because you’re too tired to go out at 9:00 pm.
  • The only CDs that you buy are from Starbucks. (這是 Guy 的老婆說的,很含蓄的幽默喔)
這篇文章發表後的讀者反應更好笑,請看 The Best of "You know you’re old when: ,可以線上聽 Kawasaki 用 iPaq 錄的聲音檔…

[詩戀] The road not taken...

雖然在職場上,眾人都誇我的溫和性情,但是只有自己知道,其實我是個任性的傢伙。這種任性的脾氣,過了某個年紀之後,似乎越發執拗,更加難以馴服。

有回參加一個過去同事辦的餐敘,有人問我,當年為什麼要離開?為什麼選擇唸書?我真的不知道要怎麼說明當時做決定時的心情,我只能用任性兩個字,言笑間敷衍過去。

回家之後,突然想到佛洛斯特的一首詩:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
選擇較少人走的那一條路,讓事情變得不同,就是答案了。

Monday, February 18, 2008

Mathemagician !!

這麼高位數的計算,我是沒有問題啦,可惜,有些計算機(calculator)沒法子計算這麼多位數字!」,舞台上表演者面帶笑容的示範如何計算三位數字、四位數字,甚至五位數字的平方(square)。

結合數學與魔術,把數字與計算當作表演的道具,舞台上的 Arthur Benjamin 是一位在大學教書的數學系教授,他稱呼自己是 mathematician 和 magician 的結合: Mathemagician

這樣具有舞台魅力的老師,上課應該會很有趣吧,不知道在他教授的組合學(Combinatorics)課堂裡,他的學生會不會總是鼓譟著要求他在課堂上露兩手?

Sunday, February 17, 2008

那該怎麼辦呢?

上週國語日報大家談教育週刊,有一位國小老師的投書說:
當一個制度已經僵化,不能解決問題時,道德勸說,要求在這個制度下的人改變自己,以使它恢復生機,是不切實際的;但對制度修修補補,以為這樣就能有所改變,或者想要以循序漸進的方式緩慢改革,也是不可能的。
人性不可恃,鋸箭補鍋也無濟於事,難怪古往今來這麼多自認為「有理想有抱負」人會相信「革命」是萬靈丹了。

Sunday, February 10, 2008

When they say they don't need a man...

Truemors 是灣區有名的創業家 Guy Kawasaki 去年(2007)花了一萬兩千美金(正確的數字是$12109.7 US Dollars)的創業力作,這個網站充滿謠言、臆想、黑色幽默,據說剛開張,就被網友罵到臭頭。但是裡面有些消息(真實的謊言?),實在是讓人忍俊不住,實在是太有才,充滿了人生智慧,...

下面這兩則例子,就是明證:

  • 樂極生悲,古有明訓,科學家也證明了,太 high了不是好事喔
  • 當她說不再需要男人,請注意,她是認真的!

Saturday, February 9, 2008

[詩戀] 你喜歡現在的你嗎?

年假期間,聽到許久沒有聯絡朋友、故舊、家族親友這幾年間發生的「故事」,有些不愉快的事雖然早在意料中,但是驟然聽到這麼多不同親朋的離合悲歡,還有他們各自的心情,一時間沒有辦法調適過來,總覺得心裡堵著些東西。

恰好讀到聯合副刊2月四日發表的「甦」,心有所感,「抄錄」於後。過去生了現在的我,但是你喜歡現在的你

聯合副刊2月四日發表- 詩主義:甦補充:
為甚麼詩戀

Thursday, February 7, 2008

用戶數對推薦系統的影響

雖然東半球的我們在過春節,但是世界還是照常運轉的,Daniel Lemire 剛剛在他的部落格寫了一篇隨筆 - 需要多少用戶才能建構一個有效率的 collaborative filtering 系統

大過年的,沒有太多心思想嚴肅的事情,所以隨手把「沒有深思熟慮」的想法加在Daniel 的想法後面:
  • You can build an effective recommender system with as little as two people.
    • 兩個用戶何必要什麼推薦系統?拳頭就是推薦系統
  • As you have more users, you tend to have more training data. Hence, you may have more accurate recommendations.
  • More accurate recommendations may not be important to your users.
  • The exact count of your users may not matter as much as the diversity of your users.
    • 我完全同意, diversity 是影響推薦系統更關鍵的因素
  • A good rule of thumb is that you should have many more users than you have items to recommend.
  • Given the right algorithms, your accuracy will improve monotonically with the number of users and the amount of training data.
  • The users may enter feedback data to correct the assumptions of your recommender system and thus, improve it over time.
    • Ya! 用戶的回饋是 CF 最重要的"資產"了
最後還是要加個 Disclaimer 比較保險,還是請諸君看原文,而且不要忘了看精彩的讀者回應喔!

All in all, ,今日是戊子年大年初一,小弟在此向所有相識或不相識的拜年,戊子大吉,新年快樂!

Monday, February 4, 2008

微軟說話的藝術

過年期間,來點輕鬆的,看看遲遲未能「準時」交作業的學生(可憐的微軟,SQL Server 2008 又要推遲了),如何向老師耍嘴皮,原文在這裡,請移駕觀賞。

這種文字,一定要看欣賞原文旨趣,轉述或翻譯就沒有意思了,嚐一臠而知鼎味,讀一小段感覺一下吧,用英文的說法就是 have a feeling for that(ooxx) ...

http://www.simple-talk.com/community/blogs/philfactor/archive/2008/01/27/43174.aspx

其實也不能怪大夥兒總是拿微軟尋開心,實在是下面這段話太逗了,這是澄清還是烏賊逃生時噴的墨水?連 Joel on Software 都發飆了,什麼叫 a feature completer CTP during the Heroes Happen Here (HHH) launch wave and a release candidate ?

微軟不是說 HHH 是 a daily web comic that adapts tech stories from actual IT Professionals and Developers 嗎?我的英文真的不夠好,看不懂這是怎麼回事。
To continue in this spirit of open communication, we want to provide clarification on the roadmap for SQL Server 2008. Over the coming months, customers and partners can look forward to significant product milestones for SQL Server. Microsoft is excited to deliver a feature complete CTP during the Heroes Happen Here launch wave and a release candidate (RC) in Q2 calendar year 2008, with final Release to manufacturing (RTM) of SQL Server 2008 expected in Q3. Our goal is to deliver the highest quality product possible and we simply want to use the time to meet the high bar that you, our customers, expect.

Sunday, February 3, 2008

相看兩不厭

旅行的第二天,在台東縣延平鄉紅葉溫泉台灣有兩個紅葉溫泉,一處在花蓮,一處在台東,台東縣的紅葉溫泉所在地就是紅葉少棒的發源地)紮營,隔鄰的人家除了將家裏廚房的傢伙帶來一半,還帶了一隻生出沒有多久,還沒有成熟的鸚鵡。小女娃兒看到鸚鵡,就像看到糖一樣黏了上去,說什麼也不肯走...

Saturday, February 2, 2008

無腦不是某些人的專利

今年一月底,大陸華東、華中地區的雪災,是本該喜氣洋洋的農曆年前令人遺憾難過的消息,根據 BBC 中文網站的報導:『目前被中國民政部列入災區名單的省、市、自治區達18個。全國受災人口超過1億﹔因災死亡人數60人﹔失蹤兩人﹔超過20萬傷病者得到緊急醫療人員的救治。全國農作物受損面積7270.8千公頃﹔因災直接經濟損失537.9億元人民幣。不過,BBC中國事務編輯陳時榮說,真實的統計數字很可能遠高於當局公布。 』。CNN 也報導,在這個五十來最嚴重的雪災中,還有 40萬遊子受困在廣州 - Officials say 400,000 still stranded at Guangzhou, amid chaotic scenes,中國政府也大力宣傳就地過年,希望減緩春運的壓力,但是「過年就是要回家」的觀念,讓春運的壓力幾乎無從紓解。

上圖是中國民政部公佈的受災範圍示意圖,從這張圖和 BBC 公佈的統計數字,我們就能明白這次雪災有多嚴重了。面對這樣的天災,有些博客所表達出的關懷和熱血,令人感到冷天裡還是有讓血脈奔騰起來的熱度,他們說:
我们可能没有受灾,我们可能不再现场,但是,我们不能漠然,我们必须有所表达,因为这事关亲人,我们周围的人,我们的同胞,我们这片土地,还有国家。

风雪很冷,但是我们的心不能冷
但是有些所謂專業媒體的表現,卻讓人感到心頭一片刺骨冰寒。根據大陸地區媒體(1月30日北京晨報)的報導,今年(大陸)中央電視台的春節晚會,在一月底進行彩排時,女主持人照著雪災前就寫好的腳本串詞,她說:「現在全國人民都在歡度春節,北方一片雪花飄舞,南方則是春意盎然。」,現場嘩然。隨後兩天,大陸地區的網路輿論直接地說,這根本不是口誤,是「心」誤。

看看上面的圖片,冰封的蘇州春意盎然,真是好樣的。

又是一個欺負人的例子,一位大陸地區的部落客趙牧在博文災難中的無腦媒體中說:『湖南電視台一個看上去很熟悉的女主持人,坐在一架直升飛機上,盤旋在堵塞的湖南高速供露雨國道上方報導交通情況。飛機輕盈地掠過那些堵塞的道路上空,該主持緊握話筒深情地說:"他們很樂觀"...

雖然有人說「那麼好的老百姓,還有什麼可說的?」,但是坐在直昇機裡笑談災民的樂觀,未免有點那個那個什麼什麼(熟悉相聲的朋友一定明白什麼什麼要怎麼解讀, 有些話我總覺得說不出口了,免得和這些天兵一樣造口業,唉),我只能說無腦真的不是某些人的專利。

不知道這些總會予人驚喜(詫?)的媒體人在去年北京降六月雪123)時候,又說了那些消暑沁脾的話?

延伸閱讀:

[詩戀] 松園別館裡的詠歎調

旅行的第一天,在雨中開了百來公里的車,到花蓮市區用午餐。冬雨陰鬱而冷冽,帶著幼兒出行的旅人,無暇感受雨的「詩」意,只感到伴著「濕」意的無奈不耐。餐後意興索然的在市區逛了一會兒,最後決定接受友人的建議,到花蓮市水源街上的松園別館小憩。

根據網路上查到的資料松園別館建於民國32年的日據年代,原先是花蓮港「兵事部」 (類似今天的兵役局)的辦公室。二次大戰後,松園曾經一度作為駐防花蓮的美軍軍官度假活動中心,後來改由退輔會管理,民國85年退輔會一度想將松園出售給 民間蓋旅館,由於地方人士反對而作罷,現由花蓮文化局交由花東文教基金會經營管理。

別館的上下兩層房間,現在都作為展示和文化用途,時常有地方藝文活動在此舉行,從這裡可以遠眺市區和太平洋景色,是花蓮市區最佳的攬勝據點。

在別館小憩的午後,厚重的雲層和時斷時續的雨,把景色暈染成一幅冷色調的黑白照片,渾然不像從網站裡看到的松園那麼明亮(看看上面那張圖片)。清冷的景致,把心情從剛出發時的雀躍躁動,慢慢沈澱成閒適疏懶,只想坐下來發個呆打個盹兒。

剛用過午餐的腦子有點昏沈,已經閒淡下來的心情,只想對著眼前一片濛濛的水色(太平洋)消磨,什麼事都不做。同行眾人很有默契的不提起下一個景點目標的話題,不約而同的找個舒適的座位,拿出隨身帶著消磨時間的物品(果然都是有經驗的旅人),擺出準備在這兒耗上一下午的架勢。

因為剛剛用過餐,我怕久坐帶來胃部不適,想活動活動,在別館的兩層建物裡竄上竄下,順便看分明這棟有名的建築物,這一天,別館主建築的牆上貼著2007年太平洋詩歌節的活動內容,有名家詩作、陳克華的攝影作品「浮生夢遊」和詩歌牆徵稿作品。

沿著牆面一首首讀著,是旅行計畫裡沒有的詩篇,但是我欣然地閱讀這些不在計畫中的篇章。牆上貼的作品的主題多半扣緊「海洋」的主題,只有這篇詠歎調,感嘆時代真的變了,於是習慣和上個世紀的人們,一起走入同一個黃昏...


那一天黃昏,我們畢竟還是照原訂計畫,向著鯉魚潭去了,然後在雨中搭起我們住宿的營帳,那一夜,雨沒有停過...

Friday, February 1, 2008

微軟出價四百四十六億要買雅虎!

騰騰的新聞 !

剛打開筆記電腦,就看到微軟MSFT)正式開價要買雅虎YHOO)的消息,紐約時報CNNMoneyZDNet 都已經正式刊登報導了。雖然這個傳聞在市場和業界已經不是新話題了,但是看到微軟正式出手,還是讓人心頭為之一懍。

依照新聞的說法,微軟開價每股三十一元美金,這筆交易總值接近四百五十億美元($44.6 Billiions),Steve Ballmer(微軟的CEO)說這將是微軟企業史上重要的下一個里程碑,而且他堅信這對微軟和雅虎是正確的一條路。而且他還說微軟已經和雅虎陸陸續續談了十八個月,在本週四晚上,他致電雅虎的楊致遠(Jerry Yang),告知微軟的出價。

關於這個交易的種種影響與八卦,自有業內與媒體的消息人士作他們該做的事,讓不知情大眾享受「知的權利」(這句話好像有點 cynical)。我只是個喝咖啡看熱鬧的小洋芋(small potato ),就讓我把這場當作這個農曆年娛樂吧。

最新消息:

果然是場大戲(不知道會不會歹戲拖棚),以報導微軟內幕消息出名的 Todd Bishop's Microsoft Blog 反應迅速的報導這個交易的 "Behind-the-scene details",並且每隔一小段時間就根據眾媒體反應更新文章內容,最新(現在時間:台北時間2月2日零點二十五分)的消息是合眾國際社(Associated Press)報導美國司法部對微軟的交易建議感興趣,負責反托拉斯權責部門希望研究微軟的交易建議。

Update, 7:45 a.m.: The Associated Press reports that the Justice Department is interested in reviewing the proposed deal: "The antitrust division would be interested in looking at the competitive effects of the transaction,'' Justice Department spokeswoman Gina Talamona told the news service.

繼續追蹤:

咱也來東施效顰,作個追蹤報導,我覺得最新最好的報導是下面這個 - 微軟雅虎聯姻之後,IT 記者終於可以安心過年了...

如果我的心是一朵蓮花

~ 林徽因 · 馬雁散文集 · 蓮燈 ~ 馬雁 在她的散文《高貴一種,有詩為證》裡,提到「十多年前,還不知道林女士的八卦及成就前,在期刊上讀到別人引用的《蓮燈》」 覺得非常喜歡,比之卞之琳、徐志摩,別說是毫不遜色,簡直是勝出一籌。前面的韻腳和平仄的處理顯然高於戴...