Tuesday, April 29, 2008

Are you S.M.A.R.T enough?

The Key to success is being smart; it means having S.M.A.R.T goals.

前些日子,實驗室裡的小朋友們(以我的年紀稱呼他們小朋友,應該不算是佔便宜吧)接了個小案子,我出於善意幫他們把關,希望能對他們有所助益。

或許是因為沒有工作(真正的實戰)經驗,或許是因為大學期間沒有學到正確的軟工觀念,當我看到他們提出的完全抓不住重點的的工作計畫,不禁大為頭疼。於是我花了許多口舌,解釋什麼才是一個足以作為「溝通工具」的計畫,並舉了許多例子,希望能讓他們明白我所想傳達的訊息。但是從結果來看,我的「傳道說教」顯然是不成功的。

上週末整理以前工作時候的檔案和信件,找到一份 SMART 原則的教材,才猛然驚覺,我做了一件很不明智(smart)的舉動。花了偌多口舌,想要傳達的,無非就是這個 SMART 原則啊,用了那麼大力氣,白費口舌與光陰,竟然完全沒有想起我所講的東西,可以言簡意賅、精簡有力的說清楚、講明白。看來我的確不夠 SMART, GEEZE。

所謂的 SMART 原則,是制定計畫目標時,自我檢討的五項原則, SMART 分別是這五項檢驗原則的頭字母(initials),結合起來恰好組成 SMART 這個饒有寓意的單字。

歷來談 SMART 的書籍、網站很多,每個字母究竟代表那個單字有許多不同的版本。在眾多說法中, SMART = Specific 、Measurable 、Attainable、Realistic、Time-Based 是最常被引用傳述的版本,簡單的說,聰明的工作計畫必須要明確不模糊、有可衡量成敗的客觀標準目標是可達成的計畫必須務實而且有明確的截止期限

除了上面所述的主流說法外,ProjectSmart 整理了一份 SMART 的補充資料,將五個字母不同版本的說法整合在一起,有意思的是,這些單字完美的整合在一起,以互補的方式,將SMART 原則做了更精闢的闡述:

S - specific, significant, stretching

M - measurable, meaningful, motivational

A - agreed upon, attainable, achievable, acceptable, action-oriented

R - realistic, relevant, reasonable, rewarding, results-oriented

T - time-based, timely, tangible, trackable

總而言之,我犯了一個很不明智的錯誤,所以將聰明原則重述一遍,提醒自己,也希望讓閱者有所領會,這樣我才算是真的做了一件聰明的補償。

 

Share this post :

No comments:

Post a Comment

如果我的心是一朵蓮花

~ 林徽因 · 馬雁散文集 · 蓮燈 ~ 馬雁 在她的散文《高貴一種,有詩為證》裡,提到「十多年前,還不知道林女士的八卦及成就前,在期刊上讀到別人引用的《蓮燈》」 覺得非常喜歡,比之卞之琳、徐志摩,別說是毫不遜色,簡直是勝出一籌。前面的韻腳和平仄的處理顯然高於戴...